Du pomoj kaj kafujo


Interesa retpaĝo pri filmo kaj tradukado de subtekstoj
Junio 23, 2007, 12:45 atm
Filed under: Senkategoria

Antaŭ kelkaj tagoj mi trovis interesan retpaĝon, dotSUB.com. La retpaĝo havas filmojn spekteblajn, sed kontraŭe al similaj filmspektadaj retpaĝoj dotSUB ne fokusas al la filmoj mem, sed la subtekstoj. Eble ankaŭ similas al La Ponto, esperantlingva retpaĝo por traduki subtekstojn, sed por grandaj longaj filmoj. Oni povas alŝuti filmojn al la retpaĝo, permesiligitajn de Krea Komunumo, kiu mi kredas estas bonega projekto, aŭ aliaj permesiloj; krei subtekstoj en la parolada lingvo; kaj traduki subtekstojn al diversaj lingvoj aliaj. Mi kredas ke tio estus bona projekto por Esperantistoj. Nun nur unu filmon tradukis al Esperanto, tradukita de mi, informfilmo pri Krea Komunumo.

Advertisements


Raporto je la konflikto en Okcidenta Azio
Junio 13, 2007, 8:48 ptm
Filed under: Politiko

Dum la lasta semajno la konflikto en Palestino inter la du registraraj partioj Hamaso kaj Fatah intensiĝis, kaj do intensigo de la homa krizo. La konflikto inter Israelo kaj palestinanoj estis longtempega kaj dolorigega, kaj ĝi verŝajne daŭros tiamaniere por multe da jaroj. En la nuna situacio, politika volo por fari necesajn devfarojn ne ekzistas. La resto de la mondo, precipe Usono kaj la eŭropaj landoj, devas respondeci. Kutime mi provas eviti tiun konflikton. Mi havas precipajn opiniojn koncerne la konflikto, same kiel multaj aliaj, kaj mi ne fartas tutcerta pri ĉiaj aspektoj de la konflikto kaj ne havas la ĉiajn sciojn necesajn por peze paroli. Do mi por vi indikas raporton de la eksa aŭtoritatulo de la Uniĝintaj Nacioj en Okcidenta Azio, Alvaro de Soto. Laŭ mia sento ĝi kovras mian komprenon de la konflikto.

La raporto pridiras tiel en la angla gazeto the Guardian:

The international boycott of the Palestinians, introduced after Hamas won elections last year, was “at best extremely short-sighted” and had “devastating consequences” for the Palestinian people.

Mr de Soto condemns Israel for setting unachievable preconditions for talks and the Palestinians for their violence. Western-led peace negotiations have become largely irrelevant, he says.

Usono kaj eŭropaj landoj vere bojkotas la palestinojn, bojkoto kiu praktike nuntempe daŭras, kauzita de malnova dokumento de Hamas, samtempe de Israelo haltas la alsendon de palestinaj monoj kaj rifuzas dialogumi, kun subteno de aliaj landoj, precipe Usono. Nun ni vidas la resultan spetaklon.

La raporto mem estas elŝutebla (pdf, angla).



Veturo al dometo
Aprilo 27, 2007, 7:31 atm
Filed under: Vivo

Jen estis skribita lastadimancxe kiam mi estis senrete:

Kiam mi skribas tion cxi mi estas senrete en la dometo de familio mia, kio lokitas cxe la alia flanko de la fjordo ol Trondhejmo. Nun mi ne estis tie cxi dum tri jaroj. Mi estas tute sola kaj uzas tempon mian por skribi lerntaskon. Mi portis komputilon kaj librojn miajn. Cxi tie mi ne malkoncentrigxas de politikaj kunvenoj kaj aliajn mi devas fari. Kun mia tri politikaj taskajxoj mi ofte havas de du al tri kunvenojn cxiusemajne. Ankaux mi volas fari aliajn, kiel paroli esperanton, kaj mi devas skribi taskojn kaj studi. Ofte trankviligxi por skribi taskojn kaj fari aliajn kio okupas tempegon, estas malfacile. En la dometo, mi havas nenion de tia afero, kaj do trankvilas kaj koncentras.

Mi kun familio mia ofte veturis tie cxi kiam mi estis knabo. Kaj ankaux avino mia kaj miaj onkloj, onklinoj kaj iliaj gefiloj feriis tie cxi. Mi memoras longajn varmajn somerajn tagojn kun multe da tempo por ludi, fisxkapti, akvumi kaj la mondon esplori. Antaux mi estis sep jaroj, familio mia logxis sude kaj dum la somera ferio, ni veturis al Trondhejmon por kunveni familiajn rilatulojn kaj logxi en la dometo dum kelkaj semajnoj. Kial mi havas plezurega memorajxo de tie cxi. Reveni tie cxi do estas bona.

Dum la lastajn tagojn, ekde mi venis cxi tie mi havis multajn da tempo por labori, pensi kaj solesti. Mi skribis iom sur mia tasko, sed ankaux povis resti cembron mian, kio gravegas. Mi ne skribis multe, tamen mi skribis kaj faris gravajn partojn de la laboro. Morgaux mi reveturos al urbo, al cxioj de miaj cxiutagaj devfarita aferoj. Ni vidos kiam mi revenos cxi tien por retrankviligxi.